Urs Luft, Walter Hövel
König Schnurrbart
Die Erzählerin oder der Erzähler lässt seinem Erzählen immer die Gesten in den Klammern folgen. Die Zuhörer
wiederholen nur die Gesten. Ich kenne die Geschichte von Urs Luft, der sie u.a. auf dem Grundschultreffen in
Altenmelle erzählte. Ich habe sie auf meine Art verändert, was natürlich wiederum jeder Erzählerin oder jedem
Erzähler freisteht. Im zweiten Teil habe ich das Ganze ins Englische gebracht.
Walter Hövel
König Schnurrbart (Den langen Schnurrbart mit beiden Händen zu den Seiten weg zwirbeln)
hatte drei Töchter (Mit einer Hand die Drei zeigen).
Die erst hieß Prinzessin Cool (Mit beiden Händen die langen Haare mit Schwung seitwärts
nach hinten geben und dabei „cool" sagen).
Die zweite hieß Prinzessin Bääh (Zunge rausstrecken).
Die dritte hieß Prinzessin Schmatz ( nach links und dann rechts in die Luft küssen und dabei
schmatzen).
König Schnurrbart (Schnurrbart) wollte seine drei (Drei) Töchter verheiraten (Erst mit der
rechten Hand Ring auf den Ringfinsger der rechten Hand stecken, dann umgekehrt).
Er sandte Boten in alle Länder der Erde, um die Prinzen zu rufen (In alle Richtungen
mehrmals in den Raum rufen: „Priiinzen, Priiinzen,... ").
Da kamen viele Prinzen angeritten (Mit der Zunge Reitgeräusche schnalzen).
Keiner (Mit dem Kopf schütteln) wollte Prinzessin Cool (lange Haare nach hinten).
Keiner (Kopf schütteln) wollte Prinzessin Bääh (Zunge.)
Alle (Arme öffnen, freudig den Kopf nicken und die Augen leuchten lassen) wollten Prinzessin
Schmatz (küssen).
Aber sie wollte keinen (Kopf schütteln).
Da ritten alle Prinzen wieder weg (Reitgeräusche, leiser werdend).
Eines Nachts aber (Mit den Händen den Vollmond zeigen, vielleicht ein wenig Wind machen)
kam Prinz Pe (Die gehobene, zur Schulter hin geöffnete rechte Hand mit leicht arrogantem
Gesichtsausdruck über die Schulter schmeißen und dabei „pe! " sagen) angeritten.
(Reitgeräusche).
Prinz Pe (Hand über die Schulter) steigt ab (Absteigebewegung des Körpers) und bindet das Pferd an einen Pfahl (mitden Händen zeichnen) und klettert (mit den Fingern beider Hände hochklettern) über die Mauer (den Kopf nach links und rechts bewegen, als ob man über eine Mauer schaut).
Prinz Pe ( Hand über die Schulter) öffnet ein Fenster {mit einer Hand am Griff das Fenster
öffnen, aufziehen und dabei das Knarren eines alten ungeölten Scharniers imitieren).
Und Prinz Pe {Hand über die Schulter) schleicht {mit zwei Fingern einer Hand Schleichen
nachmachen) durch das Schlafzimmer ( Koyf seitwärts auf Hände legen) von König
Schnurrbart {Schnurrbart) und der schnarcht (schnarchen).
Prinz Pe {Hand über die Schulter) schleicht (mit zwei Fingern) durch das Schlafzimmer
(Kopf auf Hände) von Prinzessin Cool {Haare nach hinten) und die schnarcht {schnarchen).
Prinz Pe {Hand über Schulter) schleicht (mit zwei Fingern) durch das Schlafzimmer (Kopf
auf die Hände) von Prinzessin Bääh {Zunge) und die schnarcht (schnarchen).
Prinz Pe (Hand über Schulter) schleicht {mit zwei Fingern) in das Schlafzimmer {Kopf auf
die Hände) von Prinzessin Schmatz (Küssen).
Und sie wurde wach {Arme ausstrecken)
Prinz Pe {Hand über Schulter) fragt Prinzessin Schmatz (Küssen):
„Willst du mich heiraten?“ {Ringe auf die Ringfinger)
— (Den Kopf hin und her wiegen)
Prinzessin Schmatz (Küssen) fragt:
„Wirst du auch immer zärtlich zu mir sein?“ (mit den Händen die eigenen Schultern über
Kreuz zärtlich fassen)
Prinz Pe (Hand über die Schulter) ruft: (Alle laut: „JAAA ")
„Wirst du auch immer nett zu meinen Kindern sein ?“ (Kind wiegen)
Prinz Pe (Hand über die Schulter) ruft: (alle rufen laut „JAAA “)
„Wirst du auch immer für mich kochen?“ (Mit einer Hand über den Bauch streicheln)
Prinz Pe (Hand über die Schulter) ruft: (alle rufen laut „JAAA “)
„Wirst du auch immer mit mir bügeln und putzen?“ (mit der Hand wischen).
Prinz Pe (Hand über die Schulter) (mag zögern, aber) mft: (alle rufen laut „JAAA “)
Da sagte Prinzessin Schmatz (Küssen): (alle rufen laut „Jaaal“)
Und sie küssten sich ( heftiges Küssen in die Luft und sich selbst umarmen).
Prinzessin Schmatz (Küssen) und Prinz Pe {Hand über die Schulter) schlichen {mit zwei
Fingern) durch das Schlafzimmer {Kopf auf die Hände) von Prinzessin Bääh (Zunge) und die
schnarcht {schnarchen), sie schlichen {mit zwei Fingern) durch das Schlafzimmer {Kopf auf
die Hände) von Prinzessin Cool {Haare nach hinten) und die schnarchte {schnarchen), sie
schlichen {mit zwei Fingern) durch das Schlafzimmer {Kopf auf die Hände) von König
Schnurrbart (Schnurrbart) und der schnarchte {schnarchen).
Sie stiegen durch das Fenster (Knarren), schauten über die Mauer (Kopf hin und her), Stiegen
hinab {mit Fingern klettern), banden das Pferd los (binden), führten es durch das Tor {Bogen
machen), stiegen auf {zweimal aufsteigen) und ritten davon {Reitgeräusche, leiser werdend).
Und König Pe {Hand über die Schulter) und Königin Schmatz (Küssen) lebten glücklich mit
einander (Umarmen).
Und sie bekamen drei Töchter (Drei) und einen Sohn {Eins mit dem Daumen zeigen). Sie#
nannten sie Prinz Schnurrbart {Schnurrbart), Prinzessin Cool {Haare nach hinten), Prinzessin
Bääh {Zunge) und Prinzessin Schmatz {Küssen).
Und wenn sie nicht gestorben sm.à,...(dann leben sie noch heute).
& Old King Moustache
Old King Moustache (Den langen Schnurrbart mit beiden Händen zu den Seiten weg
zwirbeln) had three daughters (Mit einer Hand die Drei zeigen).
His first daughter’s name was Princess Cool (Mit beiden Händen die langen Haare mit
Schwung seitwärts nach hinten geben und dabei „ cool " sagen).
His second daughter’s name was Princess Horrible (Zunse rausstrecken).
His third daughter’s name was Princess Kiss (nach links und dann rechts in die Luft küssen
und dabei schmatzen).
Old King Moustache (Schnurrbart) wanted his three daughters (Drei) to be married (Erst mit
der rechten Hand Ring auf den Ringfinger der rechten Hand stecken, dann umgekehrt.)
He sent messengers to all princes in all countries of the world to call them (In alle Richtungen
mehrmals in den Raum rufen: „princes, princes... “).
From all over the world the princes came on their horses (Mit der Zunge Reitseräusche schnalzen).
None of them (Mit dem Kopf schütteln) wanted Princess Cool (lange Haare nach hinten).
None of them (Kopf schütteln) wanted Princess Horrible (Zunge.)
All of them (Arme öffnen, freudig den Kopf nicken und die Augen leuchten lassen) wanted
Princess Kiss (küssen).
But she - wanted none of them (Kopf schütteln).
So all the princes rode away {Reitgeräusche, leiser werdend).
But one night (Mit den Händen den Vollmond zeigem, vielleicht ein wenig Wind machen)
there came Prince Couldn’t-care-less (Die gehobene, zur Schulter hin geöffnete rechte Hand
mit leicht arrogantem Gesichtsausdruck über die Schulter schmeißen und dabei „pu!“ sagen)
riding on his horse. (Reitgeräusche).
Prince Couldn’t-care-less (Hand über die Schulter) alighted from his horse
(Absteigbewegung des Körpers) and tied (mit den Händen binden) his horse to the castle’s
gate (Mit der Hand einen großen Bogen zeichnen) and climbed (mit den Fingern beider
Hände hochklettern) over the wall (den Kopf nach links und rechts bewegen, als ob man über
eine Mauer schaut).
Prince Couldn’t-care-less (Hand über die Schulter) opened the window {mit einer Hand am
Griff das Fenster öffnen, aufziehen und dabei das Knarren eines alten ungeölten Scharniers
imitieren).
And Prince Couldn’t-care-less {Hand über die Schulter) sneaked {mit zwei Finsern einer
Hand Schleichen nachmachen) through the bedroom ( Kopf seitwärts auf Hände legen) of
Old King Moustache {Schnurrbart) and he was snoring (schnarchen).
Prince Couldn’t-care-less {Hand über die Schulter) sneaked (mit zwei Fingern) through the
bedroom (Kopf auf Hände) of Princess Cool {Haare nach hinten) and she was snoring {schnarchen).
Prince Couldn’t-care-less {Hand über Schulter) sneaked (mit zwei Fingern) through the
bedroom ( Kopf auf die Hände) of Princess Horrible {Zunge) and she was snoring (schnarchen).
Prince Couldn’t-care-less (Hand über Schulter) sneaked (mit zwei Fingern) into the bedroom
{Kopf auf die Hände) of Princess Kiss (Küssen)
And she woke up {Arme ausstrecken)
Prince Couldn’t-care-less {Hand über Schulter) asked Princess Kiss (Küssen): „Do you want
to marry me?” {Ringe auf die Ringfinger)
— (Den Kopf hin und her wiegen)
Princess Kiss (Küssen) asked: „Will you always love me tender?“ (mit den Händen die
eigenen Schultern über Kreuz zärtlich fassen)
Prince Couldn’t-care-less (Hand über die Schulter) answered: (Alle laut) „ YES,I wiIl“
Princess Kiss (Küssen) asked: „Will you always be nice to my children?“ (Kind wiegen)
Prince Couldn’t-care-less (Hand über die Schulter) answered: (alle rufen laut) „ YES, I will"
Princess Kiss (Küssen) asked: „Will you always cook my meals?“ (Mit einer Hand über den
Bauch streicheln)
Prince Couldn’t-care-less (Hand über die Schulter) answered: (alle rufen laut) YES, I will “
Princess Kiss (Küssen) asked: „Will you always do my washings?“ (mit den Händen ein
nasses Hemd halten und abtropfen lassen).
Prince Couldn’t-care-less (Hand über die Schulter) (etwas zögerlich) answersed (alle) „ YES, I will
Now Princess Kiss said (Küssen): {freudig Kopf nicken, alle rufen laut) „ YES, I will"
And then they kissed ( heftiges Küssen in die Luft und sich selbst umarmen).
Princess Kiss (Küssen) und Prince Couldn’t-care-less {Hand über die Schulter) sneaked {mit
zwei Fingern) through the bedroom {Kopf auf die Hände) of Princess Horrible (Zunge) and
she was snoring {schnarchen).
They sneaked {mit zwei Fingern) through the bedroom {Kopf auf die Hände) of Princess Cool
{Haare nach hinten) and she was snoring {schnarchen)
They sneaked {mit zwei Fingern) through the bedroom {Kopf auf die Hände) of Old King
Moustache (Schnurrbart) and he was snoring {schnarchen).
The climbed through the window (Knarren), looked over wall (Kopf hin und her), climbed
down the wall {mit Fingern klettern), untied the horse (binden), lead it through the gate
{Bogen machen), mounted it {zweimal aufsteigen) and rode away {Reitgeräusche, leiser werdend).
King Couldn’t-care-less {Hand über die Schulter) and Queen Kiss (Küssen) lived together
happily (Umarmen).
And so they got three daughters (Drei) and a son {Eins mit dem Daumen zeigen). They called
them Prince Moustache {Schnurrbart), Princess Cool {Haare nach hinten). Princess Horrible
{Zunge) and Princess Kiss {Küssen).
And so they had in their castle many many bedrooms (Kopf auf die Hände), where they lived
happily ever after.